Ledetråd for Saudiarabisk Filosof i Krydsord

Ledetråd for Saudiarabisk Filosof i Krydsord

Af Saudiarabiskfodbold.dk i Mere om Saudi-Arabien den

Har du nogensinde siddet med weekendens krydsord, mens du følger med i sidste nyt fra Saudi Pro League - og pludselig stirrer ned på ledetråden “saudiarabisk filosof”? 💡

Hos Saudiarabisk Fodbold - Nyheder, analyser og passion er vi vant til at jonglere både bold og bogstaver. For ligesom en gennembrudspasning fra Salem Al-Dawsari kan åbne et helt forsvar, kan det rette navn åbne hele dit krydsords-grid. Men hvor starter man, når felterne kalder på alt fra Al-Kindi til Avicenna - eller måske en moderne saudisk tænker, der lige har debatteret taktik på X?

I denne guide dykker vi ned i, hvad “saudiarabisk filosof” kan betyde - fra de klassiske islamske tænkere, der ofte smugler sig ind i nordiske krydsord, til de nutidige stemmer, der blander fodbold, kultur og filosofi på de arabiske tribuner. Uanset om du mangler 5 eller 12 bogstaver, får du her værktøjerne til at knække koden - og måske endda imponere holdkammeraterne i pausen.

Klar til at lade hjernen drible sig til den rigtige løsning? Lad os rulle bolden i gang!

Hvad kan “saudiarabisk filosof” betyde?

På overfladen lyder ledetråden “saudiarabisk filosof” ligetil, men ligesom når vi dykker ned i taktiske finesser i Saudi Pro League, gemmer der sig flere spilleplader under ét og samme ordvalg. I krydsordets univers kan nationalitets-etiketten nemlig fungere både som præcis markør og som poetisk licens. Derfor kan du - midt mellem nyheder om Al-Hilals presspil og Al-Nassrs kontraløb - snuble over gamle arabiske tænkere, moderne saudiske debattører eller endda fodboldprofiler, der med kærligt glimt i øjet kaldes “Filosoffen”.

Inden du begynder at plotte konsonanter ind i rudenettet, er det nyttigt at spørge: Hvad menes der egentlig med “saudiarabisk” og “filosof” her?

  • Direkte betydning: En tænker, der de facto er født eller virket i det nuværende Saudi-Arabien - f.eks. Abdullah al-Qasemi eller Turki al-Hamad.
  • Bred (krydsords) betydning: Klassiske arabiske eller islamiske filosoffer fra det større Mellemøsten, som krydsordsløserne kender på rygraden - Al-Kindi, Al-Farabi, Ibn Sina m.fl. Her bruges “saudiarabisk” ofte som løsere synonym til “arabisk”.
  • Overført sport- og kulturvinkel: Et kælenavn til en spiller, træner eller kommentator, der er kendt for sit taktiske klarsyn - lidt som når vi taler om Xavi som “el filòsof” i Barcelona. Kig derfor efter klubnavne, årstal eller andre sportsmarkører i ledetråden.

5 bogstaver: hurtige bud

Fem bogstaver er krydsordsmagernes yndlingslængde, og når ledetråden lyder “saudiarabisk filosof”, dukker der ofte klassiske arabisk-islamske tænkere op - også selv om de historisk ikke var saudere i moderne forstand. Krydsord slår nemlig gerne hele den middelalderlige arabiske verden i hartkorn med den saudiske, så længe antallet af ruder passer.

Navn (5 bogstaver)Kendt somNøgleord i opslagsværker
KindiAl-Kindi“Filosoffernes fader”, Bagdad-hofet, 800-tallet
ArabiIbn ’ArabiSufi-mystiker, andalusisk rod, Mekka-op­hold
Rasisal-Razi/RhazesLæge og rationalist, persisk baggrund

I nordiske ordflader har disse tre længe været standard-svaret, men du kan støde på en mere “saudisk” variant: Wahab. Her forkortes det længere Ibn ʿAbd al-Wahhab (1703-92), grundlæggeren af wahhabismen, til fem bokstaver - praktisk for rudenettet, om end hverken retvisende stavet eller egentligt filosofisk ifølge akademiske målestokke.

Når du hurtigt vil teste mulighederne, så: 1) se på krydsbogstaverne; 2) afgør om gåden trækker på klassisk filosofi (prøv Kindi/Arabi/Rasis) eller nyere saudisk religiøs tænkning (prøv Wahab); 3) husk at tryksvage vokaler kan glide - nogle redaktører skriver Razzi eller Kindy - men oftest holder nordiske krydsord sig til de ovenstående fembogstavsformer.

6–7 bogstaver: flere klassikere

6 bogstaver - de lynhurtige løsninger: De to navne, der statistisk oftest dukker op i nordiske krydsord, er FARABI og WAHHAB. Al-Farabi (d. 950) var en af middelalderens helt store logikere og kaldes ofte “den anden lærer” efter Aristoteles; i rudenettet bliver al- dog som regel skåret væk, så kun FARABI står tilbage. WAHHAB peger på Muhammad ibn ʿAbd al-Wahhab (d. 1792), den najd-baserede reformator bag wahhabismen. Selv om han primært var teolog, har krydsordstraditionen udvidet begrebet “filosof” til også at omfatte ham - en nyttig genvej, når der blot er seks felter at fylde ud.

7 bogstaver - de klassiske favoritter: Her får du tre solide arbejdsheste, der næsten aldrig slår fejl: GHAZALI, ALKINDI og IBNSINA. Al-Ghazali (d. 1111) balancerer mellem teologi og filosofi og er derfor en darling i krydsord, mens ALKINDI bare er Al-Kindi (d. 873) med bindestregen fjernet. Endelig er IBNSINA en forkortet, sammenskrevet udgave af Ibn Sina - bedre kendt under den latiniserede form Avicenna - og passer perfekt, når rudenettet forlanger syv sammenhængende bogstaver uden mellemrum.

Tip til varians og stavemåder: Når du tester de ovenstående navne, så prøv altid først den rene, sammensatte form (ingen bindestreger, mellemrum eller al-/ibn-). Skulle krydsbogstaverne drille, kan du med fordel:

  • Bytte h/kh eller s/z afhængigt af translitterationen (fx GHAZALI vs. GHAZALI med stumt h).
  • Teste både latiniserede og arabiske former (FARABI vs. ALFARABI hvis der er plads til et ekstra felt).
  • Kigge efter pile i ledeteksten som “logiker” eller “sufi”, der hurtigt afslører om svaret hælder mod FARABI, GHAZALI eller en helt tredje figur.

8–9 bogstaver: de store kanoner

Nu kommer vi til de tunge drenge - dem krydsordskonstruktørerne ynder at smide på 8-9 felter, fordi de er så ikoniske, at de fleste nørder burde kunne dem på rygraden: Averroes (latiniseret for Ibn Rushd), Avicenna (latiniseret for Ibn Sina) og Alfarabi (Abu Nasr al-Fārābī). Alle ligger de komfortabelt på otte bogstaver, og de går igen i ordbøger, leksika og skolepensum - perfekt krydsordsmateriale.

Derudover ser man tit konstruktøren skære al-/ibn-leddet væk helt og holdent og i stedet skrive det hele ud i blokbogstaver: IBNRUSHD - stadig otte felter, bare uden vokalerne i arabisk led og mellemrum. Det samme gælder IBNSINA (som vi dog oftere møder i 7-felts-varianten under “6-7 bogstaver”), men hold øje: udgaver uden mellemrum tæller præcis de felter du har brug for, hvis din tværgade kræver en konsonant i slutningen.

Når vi stiger til ni felter, er AL-GHAZALI den ubestridte klassiker. Nogle aviser skriver navnet med bindestreg, andre lader blot bindestregen falde og får ALGHAZALI på præcis ni. Begge former er fuldt legitime i krydsordslogik, og redaktørerne går sjældent op i, om transskriptionen følger DIN, ALA-LC eller en skæv dansk skabelon fra 70’erne - de vil blot have et kendt filosofnavn med de korrekte antal felter.

Tip: Hvis rudenettet driller, så prøv først den “stramme” latinske form (Averroes, Avicenna), derefter den “komprimerede” form uden mellemrum (IBNRUSHD), og til sidst en variant hvor “al-” eller bindestregen tælles med. Krydsord ignorerer ofte både artikler, mellemrum og specialtegn - så længe bogstavrækken passer ned i felterne, er du ét skridt tættere på at færdiggøre Saudi-hjørnet af dit puslespil.

10+ bogstaver og moderne saudiske navne

Når antallet af felter sniger sig op på 10, er det ofte et tegn på, at hele personnavnet - for-, mellem- og efternavn - er rykket med ind i krydsordet. Her begynder vi at møde nulevende eller moderne saudiske tænkere, som aviser og magasin­kryds elsker at kalde “filosoffer”, fordi de har kritiseret samfundet, skrevet essays eller på anden måde ageret offentlige intellektuelle. De mest almindelige to er Abdullah al-Qasemi og Turki al-Hamad, men der er flere i spil, især når en skandinavisk redaktør leder efter et eksotisk, langt navn til at fylde en vandret linje.

Abdullah al-Qasemi var en skarp samfunds­kritiker fra Qassim-regionen og bliver med jævne mellemrum rubriceret som “saudiarabisk filosof”. I krydsordet optræder han typisk i tre varianter, hvor alle mellemrum og bindestreger kan forsvinde for at passe ind i et fast rudenet. Bemærk især, at bogstav-tal kan svinge fra 12 til 15 alt efter redaktørens valg:

VariantSådan skrives den i rudenAntal bogstaver
Med bindestregABDULLAH AL-QASEMI15
Uden bindestregABDULLAH ALQASEMI14
KomprimeretABDULLAHALQASEMI15

Turki al-Hamad - romanforfatter, sociolog og hyppig debat­tør - er et andet populært valg. Her ender du oftest på 12 eller 13 felter: TURKIALHAMAD (12) eller TURKI-AL-HAMAD (13). Skulle krydsord­mageren kaste sig over andre samtidige navne, kan du holde følgende muligheder i baghovedet:

  • ABDULKARIMAL-SAIDAN - kulturkritiker (16 bogstaver uden mellemrum)
  • FAHDAL-SUNAIDI - kendt talkshow-vært, omtalt som “teolog og filosof” (14 bogstaver)
  • RAIFBADAWI - blogger, humanist (11 bogstaver, hvis efternavnet alene bruges)

Reglen, når du støder på et langt felt, er derfor: tæl først, split senere. Har du 12-15 tomme felter, så prøv fuld komprimering; har du 10-11, så leg med at droppe “AL” eller skifte H/Q til alternative translitterationer som KH/K. Og husk, at krydsord sjældent gider specialtegn - både apostroffen i Al-Qasemi og bindestregen i Al-Hamad bliver som regel barberet væk, lige så sikkert som et frispark i overtiden på King Fahd Stadium.

Overført betydning: fra tavlen til banen

En krydsordsskribent kan sagtens bruge ordet “filosof” i helt overført betydning, især når ledetråden dukker op i et sports- eller kulturtema. I Saudi Pro League-sammenhæng henviser det typisk til en træner eller spiller, der er kendt for sin taktiske kløgt, sit strategiske overblik eller sit intellektuelle image - præcis som når europæiske medier kalder Arsène Wenger for “Le Professeur”. Står der altså “saudiarabisk filosof (6)” i en fodboldkryds, kan svaret lige så vel være en fransk, portugisisk eller argentinsk coach med et skarpt hoved som en middelalderlig tænker.

Hold især øje med små kontekstmarkører i selve ledeteksten eller i det omkringliggende rudenet: klubnavne (Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad), årstal (2021, 2023), nationaliteter (fransk, portugisisk), turneringsreferencer (AFC Champions League) eller tillægsord som “taktisk” og “strateg”. De peger ofte på et af følgende moderne “filosoffer”:

  • RENARD (6) - fransk landstræner for Saudi-Arabien ved VM 2022, kaldt “filosoffen i hvid skjorte” i lokale medier.
  • JESUS (5) / JORGEJ (7) - portugisiske Jorge Jesus, tidligere Al-Hilal, kælenavnet “Professoren”.
  • DIAZ (4) / RAMOND (6) - Ramón Díaz, Al-Hilal, omtalt som “El Filósofo” i argentinske aviser.
  • CASTRO (6) - Luis Castro, Al-Nassr, flere brasilianske medier kalder ham “o Pensador” (tænkeren).
  • SALMAN (6) - midtbanedirigenten Salman Al-Faraj, kælenavn “Filosoffen fra Riyadh” blandt Hilal-fans.

Når du har de første krydsbogstaver, så match dem op mod ovenstående navne eller lignende taktiker-kælenavne. Bemærk at krydsordsforfattere gerne dropper mellemrum, accenter og præfikser - “ALFARAJ” (7) kan pludselig stå som “FARAJ” (5), og “AL-HILAL-PROF” kan blive til blot “PROF”. Mangler du vokaler, så test både latinske og arabiserede versioner (CASTRO ↔ KASTRO, RENARD ↔ RINARD).

Endelig: Finder du ingen tydelige fodbold-hint, er det næsten altid et signal om, at krydsordet alligevel vil tilbage til de klassiske middelalder-filosoffer. Men er der bare det mindste nik til en saudisk klub, et VM-årstal eller ordet “træner”, så tænk straks “fra tavlen til banen” - og prøv først de moderne taktiske hjerner ovenfor.

Stavemåder, translitteration og krydsordsteknik

Arabiske navne har ingen én-til-én stavemåde på dansk, engelsk eller svensk, og krydsordskonstruktører udnytter det fuldt ud. Det betyder, at du bør tænke mere i lyde end i bogstaver: hvordan ville navnet kunne blive komprimeret, forkortet eller “fordansket”, så det passer ind i et rudenet? Husk, at krydsord sjældent bruger specialtegn eller apostroffer, så alt hvad der hedder ʿ, ’ eller ẞ typisk forsvinder eller bliver til et almindeligt bogstav.

Artiklerne “al-/el-” og patronymet “ibn/bin” er de første fælder. I korte svar (4-8 felter) ryger de ofte helt ud: Al-Ghazali → GHAZALI, Ibn Sina → SINA. I længere svar kan de indgå som bogstaver, men uden mellemrum eller bindestreg: ALGHazali, IBNSINA. Tjek også, om krydsordet tillader bindestreger - nogle skandinaviske aviser skriver AL-FARABI, andre tvinger alt i ét ord. En hurtig tommelfingerregel:

  • Under 7 felter: dropp “al/ibn”.
  • 7-10 felter: prøv både med og uden.
  • 10+ felter: behold som hovedregel “AL” eller “IBN”, men fjern bindestreger.

Vokaler og konsonanter kan “glide” på tværs af systemer. u/oo/w (f.eks. RASHID → RASID/RAŠID/RAWID) og sh/š (Al-Shafiʿi → ALSHAFI/ALSJAFI) er klassikere. I nedenstående tabel ser du de hyppigste udskiftninger - brug den, når krydsbogstaverne driller:

LydArabiskTypisk krydsordAlternative former
ʿa / ˤaع / ظaaa, á
shشSHSJ, SCH
khخKHH, CH, X
u / wوUOO, O, W
qقQK, G

Endelig dukker de latinske middelalderformer ofte op, især i udenlandske ordlister: Rhazes/Rasis for al-Razi, Averroes for Ibn Rushd, Avicenna for Ibn Sina. Når alt andet fejler, prøv den latinske version! Kombinér derefter følgende teknikker: 1) fjern alle mellemrum/hyphens (ALFARABI → ALFARABI), 2) test vokalskift (OO/OU/U), 3) byt SH ↔ SJ, 4) indtast navnet i krydsordsdatabaser på både dansk og engelsk. På få minutter burde du stå tilbage med ét navn, der matcher både felter og krydsbogstaver - og så er “saudiarabisk filosof” knækket.

Hurtig tjekliste: 5 trin til at knække ledetråden

Selvom en krydsordsledetråd som “saudiarabisk filosof” kan se drilsk ud, bliver den langt mere håndterbar, når du angriber den metodisk. Følgende minitjekliste samler de bedste kneb fra erfarne krydslø­sere og vores egne fodbold-farvede analyser her på SaudiarabiskFodbold.dk.

  1. Tæl felter: Start med det banale - hvor mange bogstaver kræver rudenettet? Det eliminerer straks halvdelen af kandidaterne.
  2. Bestem betydningen: Spørg dig selv, om avisen tænker direkte (faktisk saudisk født filosof), bredt (klassisk arabisk/islamsk tænker) eller overført (kælenavn på en fodboldprofil). Krydsord bruger ofte den brede kategori.
  3. Brug krydsbogstaverne: Placer de bogstaver, du allerede har fra lodrette/vandrette ord, og test de hyppigste navne i den relevante længde - Kindi, Farabi, Ghazali, Avicenna osv.
  4. Afprøv varianter: Skriv navnet om uden al- eller ibn, fjern mellemrum/bindestreg (IBNRUSHD), eller skift til latiniseret form (Rasis ↔ Rhazes). Ofte er det blot en stavemåde, der driller.
  5. Slå op smart: Gratis databaser som Krydsord.dk, Dat.dk eller KorpusDK finder lynhurtigt mønstre; søg ikke kun “saudi filosof”, men også “arabisk filosof”, “sufi tænker” eller endda klubbens navn, hvis du mistænker en sportsvinkel.

Når du kombinerer bogstavtælling, betydningsafklaring og fleksibel stavemådejagt med et par hurtige opslag, er chancen for at nette den rette saudiske - eller saudisk-relaterede - filosof lige så stor som Al-Hilal er for at score på kontrabold i Riyadh.

Sidste nyt